Tłumaczenie "я должна" na Polski


Jak używać "я должна" w zdaniach:

Я должна читать его снова и снова, пока не постарею?
I mam to czytać raz za razem, aż stanę się stara?
Я должна быть вечно благодарной убийце моего мужа?
Mam być po wieki wdzięczna zabójcy mego męża?
А что я должна была сказать?
A co powinnam powiedzieć? Rany boskie!
Я должна кое в чем признаться.
Muszę Ci się do czegoś przyznać.
Я должна была сказать тебе раньше.
Powinnam była ci to powiedzieć wcześniej.
Я должна была сделать это сама.
Musiałam to zrobić dla samej siebie.
Но я должна выразить вам свою благодарность.
Lecz jakoś muszę okazać moją wdzięczność.
Я должна была встретиться с подругой, но она не пришла.
Miałam spotkać się z dziewczyną, ale odwołała spotkanie.
Я должна забрать наш бортовой самописец.
Muszę zdobyć czarną skrzynkę z mojego statku.
Я не знаю... но я должна выяснить.
Nie wiem... ale muszę się dowiedzieć.
Теперь я должна сохранить твой секрет?
Chyba muszę teraz dochować twojej tajemnicy, co?
И теперь я должна жить в мире комбинезонов.
Teraz jestem skazana na życie łachmanach.
А что я должна была делать?
Trzeba się namęczyć, by żyć dalej.
Я должна задать тебе один вопрос.
Muszę cię o coś zapytać. O co?
И почему я должна тебе верить?
Skąd mam wiedzieć, że mówisz prawdę?
Есть кое-что, что я должна сделать.
Muszę to zrobić. - Zbieraj się.
Я никогда не думала, что прежде чем я спасу нашу страну, я должна буду спасти себя.
/Nigdy bym nie pomyślała, że /zanim przyjdzie mi ratować swój kraj, /najpierw będę musiała /uratować samą siebie.
И как я должна это сделать?
Niby jak? - Zaproponuj coś do picia.
Так я должна с улыбкой помахать тебе вслед?
Mam się uśmiechnąć i ot tak pozwolić ci wyjść?
Он сказал, я должна вернуть его семью.
Powiedział, że aby go uleczyć, muszę przyprowadzić jego rodzinę.
Я должна найти его, опередив их, и устроить взрыв.
Muszę ich ubiec i dopilnować, by wirus został uwolniony.
А теперь я должна сказать, что люблю тебя, и оставить тебя считать звёзды, или что там мужчины делают на крыше.
Teraz ja ci powiem, że cię kocham. I zostawię, żebyś liczył gwiazdy czy co tam faceci robią na dachach.
Я должна убедиться, что предатели там, прежде чем отправлять целый отряд Дельцов в такую даль.
Muszę mieć pewność, czy ta zdrajczyni tam jest, zanim zaryzykuję wysłać cały oddział Handlarzy Śmiercią tak daleko od tego klanu.
И я должна сказать вам, что я думала, что написала невероятно серьёзную книгу о том, что все на свете ненавидят, для людей, которые никогда не материализуются,
I muszę wam powiedzieć, że ja też myślałam, że piszę niewiarygodnie nudną książkę na temat, który wszyscy nienawidzą, dla publiczności, która nigdy nie zaistnieje.
Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать.
Słyszałam od czasu do czasu mruczenie innych, że powinnam kochać swoje ciało, więc nauczyłam się, jak to robić.
А теперь я услышала, что ты уходишь, поэтому я должна была сказать тебе, что ты сыграл невероятно важную роль в моей жизни.
ale słyszałam, że odchodzisz, i przyszłam, żeby ci powiedzieć, że jesteś bardzo ważną osobą w moim życiu.
Я уже ждала 10 месяцев, и я должна ждать ещё 18 месяцев.
Już wyczekałam 10 miesięcy i mam poczekać kolejne 18.
У куратора было лишь одно условие: я должна использовать арабские письмена.
Kurator postawił tylko jeden warunek: w swoich dziełach musiałam użyć arabskiego pisma.
Я должна преподавать, а они учить. На этом всё.
Ja ich uczę, oni mają się uczyć. Koniec kropka".
Я должна сказать, что до поездки в Америку я не считала себя осознанно африканкой.
Zanim pojechałam do Ameryki nie identyfikowałam się świadomie jako Afrykanka.
И я спросила их: “А как я должна их различать?
Więc zapytałam: "Jak odróżniacie jeden od drugiego?
1.5352330207825s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?